Правила оформления статей

Общий объем – от 8 до 10 страниц (формат листа – А4, поля со всех сторон – 25 мм., шрифт Times New Roman, обычный, 12 pt, межстрочный интервал – одинарный). Принимаются только Microsoft Office-совместимые форматы текстовых файлов. Рисунки, таблицы, схемы и графики должны быть представлены в отдельных файлах графического формата. Библиографический список оформляется в соответствии с ГОСТом на русском и английском языках. 

В начале статьи обязательны следующие сведения:

  • название статьи (на русском и английском языках);
  • фамилию, имя, отчество автора(-ов) (полностью, на русском и английском языках);
  • ученую степень и звание (на русском и английском языках);
  • место работы и должность (на русском и английском языках);
  • подробный адрес;
  • контактный телефон;
  • e-mail.

А также:

  • краткую аннотацию к статье (3-6 строк, на русском и английском языках);
  • ключевые слова (3-5 слов, на русском и английском языках).

В конце статьи приводится список использованных источников и литературы на русском и английском языках. При составлении списка библиографических ссылок на латинице («List of sources and references») русскоязычные источники необходимо транслитерировать, а иностранные источники привести в соответствие требованиям транслитерации.

Кроме того, необходимо приложить рецензию на статью.

 

ОФОРМЛЕНИЕ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ И ТРАНСЛИТЕРАЦИИ

Информация об источниках (затекстовая библиографическая ссылка) указывается в соответствии с модификацией ГОСТ 7.0.5-2008.

Использованная литература приводится списком в конце статьи после русскоязычной части («Список источников и литературы») и после части на английском языке («List of sources and references»).

Заголовок «Список источников и литературы» выравнивается по левому краю листа и выделяется полужирным шрифтом. Все источники («Список источников и литературы») даются нумерованным списком, перечисляются по алфавиту — сначала источники на кириллице, затем на латинице. Источники приводятся на языке оригинала. При оформлении названий иноязычных работ сохраняется расстановка заглавных и строчных букв.

При составлении списка библиографических ссылок на латинице («List of sources and references») русскоязычные источники необходимо транслитерировать, а иностранные источники привести в соответствие требованиям транслитерации.

Заголовок «List of sources and references» выравнивается по левому краю листа и выделяется полужирным шрифтом. Все транслитерированные источники даются нумерованным списком, в соответствии с последовательностью источников из списка «Список источников и литературы».

Для получения транслитерированного списка литературы можно воспользоваться программой транслитерации русского текста в латиницу на сайте http://translit.ru или http://translit-online.ru.

Прокрутить вверх